Diskussion:Åland (Ahvenanmaa)

aus SkipperGuide, dem Online-Revierführer über die Segelreviere der Welt.
Version vom 15. April 2007, 07:40 Uhr von Peter (Diskussion | Beiträge) (Namensgebung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namensgebung

Es ist nicht ganz trivial: "Åland" ist schwedisch, entsprechend der dortigen Spache. Auf der anderen Seite sind finnische Kartensätze in finnisch, wo es "Ahvenanmaa" heißt. Dummerweise unterscheiden sich die Namen - im Gegensatz zu anderen Regionen - deutlich voneinander, so dass man von einer Bezeichnung nicht auf die andere schließen kann. Aus diesem Grund finde ich es keine schlechte Idee, beide Namen im Artikel-Titel zu führen.

Die Frage ist nun, welche Bezeichnung vorne und welche in Klammern geführt werden soll (Schwedisch oder Finnisch?). Bisher und in Zweifelsfällen war Wikipedia eine gute Referenz für die korrekte Benennung. In diesem Fall führt Wikipedia die schwedische (einheimische) Bezeichnung "Åland". Da die finnischen Kartensätze aber die finnische Bezeichnung "Ahvenanmaa" führen, ist es natürlich eine valide Alternative.

Eigentlich ist es egal, nach welchem Schema wir die Artikel hier benennen, wichtig wäre aber ein Konsens darüber, weil vermutlich noch divere andere Artikel im Bereich des Schärenmeers betroffen sind. Gibt es Meinungen?

Viele Grüße, --Peter 07:40, 15. Apr 2007 (CEST)