Nautisch interessante Begriffe in griechischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

erw Tabelle
erw. Tabelle, + Windrichtungen u. Meteo
Zeile 3: Zeile 3:
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete.  
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete.  


{| border="1" cellspacing="0" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" class="sortable"
__TOC__
!Abk.<br>allg.
 
!Abk.<br>Seek.
==Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe==
!Griechischer Begriff
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse"
!Deutsche Bedeutung
!width="50"|Abk.
!width="200"|Griechischer Begriff
!width="200"|Deutsche Bedeutung
|- valign="top"
|N
|Voras<br>βοράς
|Norden
|- valign="top"
|N
|voreios<br>βόρειος
|nördlich
|- valign="top"
|NE
|voreioanatolikos<br>βορειοανατολικός
|nordöstlich
|- valign="top"
|E
|anatolikos<br>ανατολικός
|östlich
|- valign="top"
|SE
|notioanatolikos<br>ηοτιοανατολικός
|südöstlich
|- valign="top"
|S
|notios<br>ηότιος
|südlich
|- valign="top"
|SW
|notioditikos<br>ηότιοδυτικός
|südwestlich
|- valign="top"
|W
|ditikos<br>δυτικός
|westlich
|- valign="top"
|NW
|voreioditikos<br>βορειοδυτικός
|nordwestlich
|- valign="top"
|
|anemos, anemi<br>άνεμος, άνεμι
|Wind, Winde
|- valign="top"
|
|kalo, kali<br>καλώ, καλί
|gut (z. B. bei Sicht)
|}
 
==Geografische Begriffe==
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse"  
!width="50"|Abk.<br>allg.
!width="50"|Abk.<br>Seek.
!width="200"|Griechischer Begriff
!width="200"|Deutsche Bedeutung
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|A. Ag.
|A. Ag.
Zeile 18: Zeile 72:
|Akrotirion<br>Ακροτίριον
|Akrotirion<br>Ακροτίριον
|Kap, Huk
|Kap, Huk
|- valign="top"
|
|
|alikos<br>άλικος
|dunkelrot
|- valign="top"
|
|
|ano<br>ανώ
|(nach) oben, obere
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|Chers.
|Chers.
Zeile 23: Zeile 87:
|Chersonisos<br>Χερσόνησος
|Chersonisos<br>Χερσόνησος
|Halbinsel
|Halbinsel
|- valign="top"
|
|
|Diavlos
|Passage, Durchfahrt
|- valign="top"
|
|
|Geraki<br>Γεράκι
|Falke
|- valign="top"
|
|
|Glaros<br>Γλάρος
|Möwe
|- valign="top"
|
|
|kato<br>κατώ
|(nach)unten, untere
|- valign="top"
|
|
|Kastro<br>Κάστρο
|Burg, Festung, Kastell
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
Zeile 28: Zeile 117:
|Kavos<br>Κάβος
|Kavos<br>Κάβος
|Kap
|Kap
|- valign="top"
|
|
|kokkinos<br>κόκκινος
|rot
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
Zeile 48: Zeile 142:
|Limni<br>Λίμνη
|Limni<br>Λίμνη
|See
|See
|- valign="top"
|
|
|Livadi, Leivadi<br>Λιβάδι
|Wiese
|- valign="top"
|
|
|Loutra<br>Λουτρά
|Heilbad
|- valign="top"
|
|
|Marmaro<br>Μάρμαρο
|Marmor
|- valign="top"
|
|
|Marmaras<br>Μαρμαράς
|Marmorarbeiter
|- valign="top"
|
|
|mavros<br>μαύρος
|schwarz
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|Ns., Ni.
|Ns., Ni.
Zeile 75: Zeile 194:
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|R.
|O.
|Oros<br>
|Oros<br>Όρος
|Berg
|- valign="top"
|
|
|pan-<br>παν-
|all-, sehr, völlig, ganz
|- valign="top"
|
|
|panormos<br>Πανόρμος
|(sinngemäß:) fast vollständig von Land umschlossene Bucht
|- valign="top"
|
|
|Piperia<br>Πιπεριά
|Paprika
|- valign="top"
|
|
|
|piso<br>πισω
|(nach) hinten, Hinter-
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|Pot.
|Potamos<br>Ποταμός
|Fluss
|- valign="top"
|
|
|<br>
|
|
|Pyrgos<br>Πύργος
|Turm, Schloss
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|
|
|<br>
|Skala<br>Σκάλα
|Treppe, Anlegestelle
|- valign="top"
|St.
|
|
|Stenon<br>Στενό
|Meerenge
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|
|
|<br>
|Vathy<br>Βαθύς
|tief, eingekerbt
|- valign="top"
|
|
|Vr.
|Vrachos<br>Βράχος
|Fels, Klippe
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|
|
|<br>
|xeros<br>ξερός
|trocken, öde
|- valign="top"
|
|
|Yph.
|Yphalos<br>Ύφαλος
|Untiefe, Riff
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
Zeile 108: Zeile 267:
|<br>
|<br>
|
|
|}
==Diverses==
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse"
!width="50"|Abk.
!width="200"|Griechischer Begriff
!width="200"|Deutsche Bedeutung
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
| -aki<br>-ακι
| -chen, -lein (Verniedlichung)
|- valign="top"
|
|
|<br>
|Limenarcheio<br>Λιμεναρχείο (ΛΙΜΕΝΑΡΧΕΙΟ)
|Hafenamt
|- valign="top"
|
|
|neos, nea, neo<br>νέος, νέα, νέο
|jung, neu
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|palaios, palaia, palaio<br>παλαιός, παλαιά, παλαιό
|alt
|- valign="top"
|
|
|<br>
|<br>
|
|
|- valign="top"  
|- valign="top"  
|
|
|
|<br>
|<br>
|
|
|}
|}